Зен Нихон Кендо Ренмей Сейтей Иайдо
Номер | Название | Кратко описание | |
1 |
(ипонме) |
Мае („напред”) |
Усещайки агресията в седящият насреща ни противник му нанасяме изпреварващ хоризонтален удар на нивото на слепоочието а след това нанасяме низходящ фронтален завършващ разрязващ удар |
2 |
(нихонме) |
Уширо („назад”) |
Усещайки агресията в намирашият се зад гърбът ни противник, се обръшаме и му нанасяме изпреварващ хоризонтален удар на нивото на слепоочието а след това нанасяме низходящ фронтален завършващ разрязващ удар |
3 |
(санбонме) |
Уке нагаши („париране”) |
Противникът седи от лявата ни страна. Ненадейно се изправя и ни нанася низходящ разрязващ удар ( кириороши ). Парираме ударът му използвайки шиноги и нанасяме диагонален низходящ разрязващ удар от рамото до кръста ( кеса-ни кириороши ). |
4 |
(йонхонме) |
Цука ате („удар с ръкохватката”) |
Усещайки агресия в двама противници, седящи се пред и зад нас, първоначално нанасяме удар с цука-гашира в суйгецу ( слънчевият сплит ) на седящият пред нас противник. След това пронизваме в слънчевият сплит противникът седящ зад нас. Последното действие в тази ката се състои в нанасянето на фронтален низходящ разрязващ удар на намиращият се пред на противник. |
5 |
(гохонме) |
Кеса гири („диагонален разрез”) |
По време на движение ни напада противник който ни нанася низходящ удар. Нанасяме възходящ диагонален удар – обърнат кесагири ( гяку-кесагрири ) а след това, след завъртане на меча изпълняваме кесагири. |
6 |
(ропонме) |
Мороте цуки („пронизване с две ръце”) |
Движейки се напред, и усещайки агресия в намиращите се пред нас и зад нас трима противници първоначално нанасяме диагонален ( на дясно ) удар в по лицето на противникът пред нас след което, държайки меча с две ръце ( мороте ) го пронизваме в слънчевият сплит. След това завъртайки се нанасяме низходящ разрязващ удар на противникът който се приближава от към гърбът ни и последно, нанасяме форнтален низходящ разрязващ удар на на последният оцелял противник. |
7 |
(нанахонме) |
Санпо гири ( „разрези в три посоки” ) |
Придвижвайки се напред усещаме агресия в трима противници, намиращи се пред нас, вляво от нас и вдясно от нас. Първо се нанася удар по глават ан противникът в дясно, след това се нанася фронтален низходящ удар по противникът приближаващ се от ляват ни страна. Същият удар се нанася и по противникът приближаваш се фронтално към нас.
|
8 |
(хачихонме) |
Ганмен ате («удар в лицето») |
Придвижвайки се напред и усещайки агресията в двама противници намиращи се пред и зад нас, първоначално нанасяме удар с дръжката на меча в лицето на противникът пред нас, след което пронизваме противникът намиращ се зад нас в слънчевият сплит. Последният удар е фронтален низходящ разрез по противникът намиращ се пред нас. |
9 |
(кюхонме) |
Соете цуки („пронизване с придържане”) |
По време на движение усещаме агресия в противник в ляво от нас. Изпреварвайки го, му нанасяме мълниеносен низходящ диагонален удар от дясно на наляво и след това пронизваме противникът в областта на корема, придържайки острието с ръка ( сойтей ). |
10 |
(джюпонме) |
Сихо гири („разрез в четири посоки”) |
Придвижвайки се напред и усещайки агресия от четирима противници поемаме инициативата с удар по дясната китка на готвещият се да извади меча си противник, наширащ се пред нас по десен диагонал. След това пронизваме в слъневият сплит противникът намиращ се в противоположната посока ( зад нас в ляво ). Следващата атака е към противникът чията китка сме счупили с първият удар, като след довършващият удар атакуваме противникът който в първоначалната ситуация се е намирал от дясната ни страна и зад нас. Последният удар се нанася по противникът отпред и от ляво, като ударат е фронтален. |
11 |
(джюипонме) |
Со гири („всички разрези) |
Придвижвайки се напред, усещайки агресия в противник намиращ се пред нас, поемаме инициативата и нанасяме диагонален, от ляво надясно, удар по лицето на противника. След това нанасяме удар по дясното рамо, лявата страна и хоризонтален разрез в областта на стомаха. Завършваме атаката с кириороши. |
12 |
(джюнихонме |
Нуки учи („внезапен удар”) |
Противникът се намира пред нас и ни напада внезапно. Изкарваме меча от ножницата, придвижвайки оръжието нагоре ( нукиаге? ) отстъпваме назад за да избегнем удара на противника Противник находится перед вами и внезапно бросается на вас с мечом. Выхватывая меч вверх («нукиагэ»), вы отступаете назад так, что удар противника прошелся по воздуху. Затем фронтально выполняете «кириороси» и побеждаете |